Estación Quilmes: 27 dic 2010

  Valeria Tentoni

27 de diciembre de 2010




Real Academia Española


La lengua española
atragantada
de flores.

La madre de mi abuela
la abuela de mi madre
la nada mía
bailando
flamenco
sola
en su habitación.

Golpeando los tacos contra las cintas
de madera.

Atornillando sus lunares
al piso
como un berrinche

              una y otra vez.




687 KM


Que la misma palabra en otra lengua
No funcione por traducción
Sino por sinónimo.

Así como dos calles de igual nombre
En dos ciudades distintas
Sean la misma.
Y caminar por una equivalga
A andar la otra.

Por ejemplo:
Bajar Las Heras en Bahía Blanca,
Pasar frente al hospital Materinidad del Sur
Donde mi abuelo alguna vez
Desahogó la doble vuelta
De mi cordón umbilical,
Sea igual
Remontar avenida Las Heras en Buenos Aires,
Con su parque, sus maratonistas, sus palos borrachos
Y esas flores como fucsias estrellados
En el verde
- sólo color sobre color –

La matemática
Sólo rige
Las matemáticas.

Ni siquiera
los números.

Así la poesía
Se aplica por teorema
Sólo a la poesía.

Ni siquiera a las palabras.



Valeria Tentoni
Argentina – 1985
De: “Martingala” Semilla – 2010

Nació en Bahía Blanca en 1985. Actualmente reside en Bs. As. donde está finalizando su carrera de abogacía.
Se formó en el taller literario de Alberto Laiseca. Fundó y dirigió la revista “La Quetrófila” durante 2007 y 2008. Desde 2009 junto a Natalia Molina y Diego Rosake co-edita la revista “El Monstruo de la Ría”
Poemarios: “Batalla Sonora” (Ed. Manual Ediciones de Rancagua – 2009). Está a punto de publicar su próximo libro: “Ne bis in idem” por Hemisferio derecho ediciones.

Imagen extraída de manualediciones.blogspot.com