Estación Quilmes

  Francisco Urondo

27 de marzo de 2012




















Quiromancia


Hoy hace menos frío
que el año que viene, si viene. Vendrá
seguramente para que nadie
crea en las groserías de las profecías, o de los meros
sueños premonitorios. Esas tonterías
solferinas, esas fantasías sin importancia, tardes
en las que el corazón humano
se pone al rojo morado, se
diría. Se dirá, cuando haya
algo que decir: hoy
hace menos que el año que vendrá.


Francisco Urondo
Argentino (1930- 1976)


De: Obra poética
Ed. Adriana Hidalgo - 2006

  Elsa Bornemann

24 de marzo de 2012






















La casita de la memoria

Casita de la memoria:
no sale quien entra allí.
Justo archivo de la historia
y de lo que yo viví.

Tiene cuartos misteriosos
y balcones asoleados,
- también – jardines hermosos
y desvanes con candados.

Tiene cuartos decorados,
patio, escaleras, terraza,
mil sótanos clausurados…
y una paloma que pasa…

Los recuerdos – habitantes
de esta casa singular –
son fantasmas errantes
de uno a otro lugar.

No sale quien entra aquí:
casita de la memoria;
sólo sale – porque sí –
la paloma de la historia.



Elsa Bornemann
Argentina – 1952

De: “Disparatario” Ed. Orión – 1984

Maestra nacional, se recibió de Profesora en Letras en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Buenos Aires, se doctoró y obtuvo varios diplomas de estudio en medicina y en idioma inglés, alemán, italiano, latín, griego clásico y hebreo.
Durante la última dictadura militar que gobernó Argentina, autodenominada Proceso de Reorganización Nacional, su libro "Un elefante ocupa mucho espacio" fue censurado y pasó a integrar la lista de autores prohibidos. Ese mismo cuento fue galardonado con la Lista de Honor del Premio Internacional Hans Christian Andersen otorgado por IBBY (International Board on Books for Young People) por primera vez para un escritor argentino, al considerárselo un ejemplo de la literatura de importancia internacional. Más tarde, sus libros "El último Mago o Bilembambudín" y "Disparatario" fueron seleccionados para integrar la lista The White Ravens, distinción que otorga la Internationale Jugendbibliothek de Múnich, Alemania.
Ha realizado numerosos cursos y talleres sobre literatura tanto en Argentina como en otros países de América, de Europa y Japón. Muchas de sus obras han sido reproducidas en libros de lectura para la escuela primaria, en manuales de Literatura para distintos niveles, y en antologías argentinas y del exterior.

  Juan Gelman

20 de marzo de 2012













Épocas

Bajo los gatos de oro/callan
los ruiseñores de shelley y keats/ahora
los finísimos callan/no tuvieron
grises las sienes blancas la cabeza/la

juventud no se les fue/no llegaron
a viejos sus dientes y aunque
bajaron a la dolorosa muerte/no
huyeron de ella como un ruiseñor/en

el cementerio inglés de Roma callan
los ruiseñores de shelley y keats/escribieron
que habían escrito su nombre en el agua/atacando
la dura realidad con bellos

ruiseñores de shelley y keats/o atacándose bellos/sin
respirar la tormenta en que bustos
cesó en la mesa de torturas y urondo
cayó en combate/ahora

urondo y bustos callan/no tuvieron
grises las sienes blanca la cabeza/la
juventud no se les fue/no llegaron
a viejos sus dientes y aunque

bajaron a la dolorosa muerte/no
huyeron de ella como un ruiseñor/en la
tormenta que barre mi país/escribieron
su nombre en el fuego/atacando
la dura realidad con bellos/
urondo y bustos/rui/
señor de la tormenta que repartís
sus nombres por mi país encendido



Juan Gelman
Argentino – 1930







De : Interrupciones 1
Ed. Seix Barral – 1997



  Fernando Barrientos

17 de marzo de 2012



Caminito


Caminito en el desierto
nada nos ciega ni el sol
ruta de los fugitivos
los que caminan sin dios

Si te vas camino escondido
de la eternidad
Si te vas camino perdido
te vine a buscar

La estación esta vacía
y el cielo se parte en dos
Los ojitos de la fiebre
quemando velas al sol

Si te vas camino escondido
de la eternidad
Si te vas camino perdido
te vine a buscar


Fernando Barrientos 






(Mendoza-Argentina). Es compositor e intérprete, ligado al pop, al rock y al folclore. Logró reconocimiento nacional e internacional al componer los temas originales de la película "Tango Feroz". En 1993, obtuvo el premio ACE a la mejor canción por "El amor es más fuerte" y editó el primer disco con el dúo Caín Caín, junto a Daniel Martín.


Intérpretes:
Luna Monti y Juan Quintero
(“10 AÑOS” grabado en vivo en Café Vinilo).


Material aportado por: Daniel González Gossner 

  César Cantoni

12 de marzo de 2012













25.04.06



Tengo una amiga budista que cree en la reencarnación.
A mí me enseñaron que los muertos van al cielo.
Mi perro, que es mucho más realista,
sólo espera que llegue la hora de comer.


(Tengo una amiga budista)












13.01.06


Desnudas, a la orilla del río
-la radio a todo volumen,
la ropa apilada al descuido sobre la arena-,
mientras untan su cuerpo con cremas bronceadoras,
las chicas, esta tarde, no dejan lugar
para el escepticismo.


(Desnudas, a la orilla del río)




César Cantoni
De "Diario de paso" 2008
(1951) Nació y reside en La Plata, Pcia. de Buenos Aires.

  Federico García Lorca

11 de marzo de 2012














La casada infiel


Y que yo me la llevé al río
creyendo que era mozuela,
pero tenía marido,
Fue la noche de Santiago
y casi por compromiso.
Se apagaron los faroles
y se encendieron los grillos.
En las últimas esquinas
toqué sus pechos dormidos,
y se me abrieron de pronto
como ramos de jacintos.
El almidón de su enagua
me sonaba en el oído
como una pieza de seda
rasgada por diez cuchillos.
Sin luz de plata en sus copas
los árboles han crecido,
y un horizonte de perros
ladra muy lejos del río.
Pasadas las zarzamoras,
los juncos y los espinos,
bajo su mata de pelo
hice un hoyo sobre el limo.
Yo me quité la corbata.
Ella se quitó el vestido.
Yo, el cinturón con revolver.
Ella, sus cuatro corpiños.
Ni nardos ni caracolas
tienen el cutis tan fino,
ni los cristales con luna
relumbran con ese brillo.
Sus muslos se me escapaban
como peces sorprendidos,
la mitad llenos de lumbre,
la mitad llenos de frío.
Aquella noche corrí
el mejor de los caminos,
montado en potra de nácar
sin bridas y sin estribos.
No quiero decir, por hombre,
las cosas que ella me dijo
la luz del entendimiento
me hace ser muy comedido.
Sucia de besos y arena,
yo me la llevé del río.
Con el aire se batían
las espadas de los lirios.
Me porté como quien soy.
Como un gitano legítimo.
Le regalé un costurero
grande, de raso pajizo,
y no quise enamorarme
porque teniendo marido
me dijo que era mozuela
cuando la llevaba al río.



Federico García Lorca









España (1898 – 1936)
 
En: “Iberoamérica vive a través de su poesía”
Publicación OEI – 1999

Obra: Los amantes - Magritte

  Teresa Calderón

8 de marzo de 2012


Mujeres del mundo: uníos


Arriba mujeres del mundo
La buena niña
Y la buena para el leseo
Las hermanitas de los pobres y amiguitas de los ricos
La galla chora y la mosca muerta
La galla hueca y el medio pollo
La cabra lesa y la cabra chica metida a grande
Canchera la cabra
Y la que volvió al redil
La que se echa una canita al aire
La que cayó en cana o al litro
Y la caída del catre
Las penelopes
Matas haris y juanas de arco
La que tiene las hechas y las sospechas
La que se mete a monja
O en camisas de once varas.
La mina loca la mina rica
Pedazo de mina
La que no tenga perro que le ladre
Y la que "tenga un bacán que la acamale"
Arriba las mujeres del mundo
La comadre que saca los choros del canasto
Los pies del plato
Y las castañas con la mano del gato
Las damas de blanco azul y rojo
Las de morado
Las damas juanas y damiselas
Todas las damas y las nunca tanto
La liviana de cascos
Y la pesada de sangre
La tonta que se pasó de viva y la tonta morales
La que se hace la tonta si le conviene
La que no sabe nada de nada
Y esa que se las sabe por libro
La madre del año arriba,
Madre hay una sola
Y las que se salieron de madre
Arriba mujeres del mundo:
La cabra que canta pidiendo limosna
La que como le cantan baila
Y la que no canto ni en la parrilla
Arriba todas las que tengan
Vela en este entierro
La que pasa la lista
Y la que se pasa de lista
La aparecida y la desaparecida
La que se ríe en la fila
Y la que ríe último ríe mejor:
La natasha la eliana la pía
La paz la anamaría la lila
La angelina y la cristina
La que anda revolviendo el gallinero
La que pasa pellejerías
Y la que no arriesga el pellejo
La dejada por el tren
O por la mano de Dios.
Que se alcen las mujeres con valor
las pierdeteuna
y las que se las ha perdido todas
la percanta que se pasa para la punta
y esa que apuntan con los fusiles.



Teresa Calderón
Chile – 1955

Hija de Lila González y de Alfonso Calderón, gracias a su padre, Premio Nacional de Literatura, Teresa pudo desde pequeña familiarizarse mucho con libros y escritores.
Comenzó a escribir poesía en la universidad en un taller dirigido por su padre y Roque Esteban Scarpa, pero no será hasta 1984 que publique su primer poemario, Causas Perdidas.
Ha sido traducida a varios idiomas, particularmente al alemán, francés, inglés, italiano, portugués y sueco.
Poesía editada: “Causas perdidas”, 1984; “Género femenino”, 1989; “Imágenes rotas”, 1995; “Aplausos para la memoria”, 1999; “El poeta y otras maravillas”, 2000; “Obra poética”, 2003; “Elefant