Estación Quilmes: 2020

  Valeria Assenza Parisi

23 de diciembre de 2020

 


a Élida, Mabel, María, Lili, Mónica y todos los amigos del patio de las estrellas

   

anoche los poetas
trabajamos
dijimos:
 “columna  
bisonte  
fractales”
hicimos cabellos
de caballos
y reímos
los poetas reímos
hasta arruinar
el cuento
 
anoche 
trabajamos tanto
que dimos vuelta
el amor  las palabras
la muerte
 
los poetas
trabajamos
 
hoy
un gorrión
en nuestra oficina
del patio
come.


__________________________________________


Masacre Denver, 19/07/2012


Panóptico
en Ciudad Oculta
Ciudad Gótica
o en cualquier
Metrópolis
hoy 
te saben

te miran
cuando dormís
cuando comprás o hacés 
amor
te miran
cámaras  tarjetas
ge/pe/heces
ellos
(los que conocés y no
los que ni te importan)
te saben

uno sólo intenta
cierto andar invisible 
haciendo nada con él
y  por un rato
compra un soñar

pero el loco 
el pobre loco 
el pobre loco de mierda 
irrumpe por la pantalla 
del sistema
y con mira telescópica
hace blanco perfecto
en la muerte.


__________________________________________



En el mar de la china dicen
hay miles de cerezas
un dragón alado
un gran imperio de sol 
dicen también que ahí
justisísimo ahí 
se acaba el mundo
por eso quien parte 
al mar de la china
come delicias 
conoce 
el paraíso 
y encuentra 
lo fantástico
Mamá un día se fue
luego los abuelos
y cada día otros tantos más
nunca ninguno llamó
nadie nunca contó 
nadie jamás regresó
con la boca roja
y un deseo
del mar de la china.



Valeria Assenza Parisi
De "Desde el Unzué" (de próxima publicación) Edición Digital - Estación Quilmes

Argentina – 1968 Vive en Bernal. Es socióloga.

Tomó talleres literarios con Carlos Patiño, Patricia Aliberti y Marcos Silber.
Editó “A la vuelta del Unzué” – Ed. Estación Quilmes – 2014

  Daniel Oronó

8 de diciembre de 2020

 

TRASNOCHE 


Ha quedado a solas y oscura
la cocina
y los platos sucios en la pileta
no dicen nada 
del silencio que hubo
ante el encendido horario central
de la TV.

Persisten sobre la mesa
migas de lo que fue
y vasos mutuos.

Nadie
que aclare algo
de lo que no se dijo.


INSISTENCIA

Mientras ella se ducha yo releo poesía.
Son ritos diferentes e íntimos.
No hay asuntos menores.

Ella se purifica a su manera
se bautiza, se ablanda,
se reconforta toda, transparenta.

Yo hurgo en tanto en el lenguaje
para alcanzar un secreto imposible,
un resplandor que limpie mi cabeza,
un especie de alivio para entrar en la noche.

Ella se está secando y yo bostezo.

Nos encontramos en silencio y sin explicaciones.
Ambos sabemos que ninguno
podrá volver de esta manera al paraíso
pero a pesar de todo continuamos.

Desde el vamos la causa está perdida.

Seguramente ella
mañana insista con ducharse
y yo insista con los poemas y el bostezo.


LO QUE SE CALLA EL VIEJO


“Habla la juventud sin ton ni son,
les sobra música de errores.
¡Total! vuelven a abrir la boca
y cambian para mejor
o empeoran.
Ruido les sobra,
ganas, futuros a enmendar
con la alegría del olvido
todo curan.

Ya habrá tiempo
después.

Que se equivoquen a destajo ahora,
que desperdicien cascabeles y tambores.
Aún les falta un rato
para entregarse a la cautela de lo añejo.
Después 
ya no habrá yerros,       
se entra con precisión al hueso del sonido
sin poder dar con la palabra nunca
y es donde estás a un paso
de la común mudez,
misterio sin lugar,
todo silencio.”



A CIERTA EDAD


Alguna vez soné con otra vida,
con algo de esta misma que he vivido:
la anónima rutina cotidiana
del docente en su sitio,     
la pobre biblioteca donde no entra otro libro,
el ladrido de un perro que reconoce al amo,
la señal amorosa de una mujer en casa,         
la guitarra olvidada pero esperando algo,
los cuadros sin pintar con todos sus bocetos,
el placer del desorden del melómano humilde, 
las fotos de Brasil o un arroyo en verano.

¿Qué parte no cumplí,
qué deuda no salde y el olvido                       
de a poco ha ido tolerando?
Hay alguien que no he sido
y que cedió su esfuerzo
en algo que me falta.

El saldo provisorio
es esta persistencia del presente,
entre lo que es y aquello
que se olvidó hace ya mucho, eso
que ahora desconozco,
irreversible.


Daniel Oronó
De "CATÁSTROFES menores" (EL ASNO LITERATO EDITOR)

Nació en Dolores, 1962.  (Pcia. de Buenos Aires) Residió muchos años en la ciudad de Quilmes. Actualmente reside en la Pcia. de Córdoba.

Docente de literatura - E.M.BA (Quilmes) en establecimientos públicos y privados.
Coordinador de Talleres Literarios.

Obras publicadas:

• “Pingo tecleteo“-poesía -1987
• “Retórica incierta”-poesía -2008.
• “Spinetta : anhelo de una lírica” - ensayo - 2017.
• “Razón de identidad”. letrista del álbum folclórico con la participación de R. Navarro (hijo) y Quique Pesoa.
• “Como abrojito de amor” - álbum folclórico - ídem

Como artista plástico ha participado en múltiples salones bonaerenses obteniendo diversas distinciones produciendo el arte gráfico para el sello discográfico Viajero Inmóvil records en varios cds del ámbito del rock : LITTO NEBBIA -CANTURBE - ANTIHÉROE - HYACINTUS - UQBAR.

Ha dictado Talleres de lectura y reflexión poética sobre Spinetta – E.M.B.A (Quilmes) - 2014

  Liliana Magic

21 de noviembre de 2020

 


antineoliberal / manifiesto

harta 

          del circulo

del círculo 

             del circulo 

mi cuerpo ¿tu cuerpo? 

                        no me consumas 

la casa los hijos 

plantar el árbol 

escribir el libro 

explotación               soy libre  

porque elijo los zapatos 

en nombre del cansancio 

matás mi poema 

libre para acumular 

estar completos 

correr tener 

esclava para vivir 

                       voy a saltar 

no me consumas 




bienraíz

hogar 

dulce hogar 

un día si 

y otro 

                no 

ahogar 

muchas veces 

falta el aire 

          amar 

              respirar 

                    transpirar 

fue 

roto el cuerpo 

alma quiebra 

el hogar 

       de vivir 

           de dormir 

                 de luchar 

se rompe en mil 

pedazos 

                 ahogar 

            odiar 

el hogar 

no está 

fue 

no hay lugar  

            seguro 

hay 

bien estar  

posible 

                     amar 

               odiar 

            fue  

      viene  

va 

todo filo 

fragmentos de mí 

              hogar 

                 dulce ahogar 


bolsa

soy negra 

pobre 

mujer 

boliviana 

rubia 

soy india 

villera 

gay 

iraní 

blanca 

soy dolor 

herida 

tierra 

y océano 

sangre 

loba 

perra 

loca 

risa 

euforia 

hasta que me quitás el aire 

                        y me tirá


Liliana Magic
De "Versos antineoliebrales de muerte, locura y amor" (Inédito)

Nació en 1964, vive en Berazategui. Es periodista, licenciada en Comunicación Social y profesora, egresada de la Universidad Nacional de La Plata.

  Hans Magnus Enzensberger

16 de noviembre de 2020

Declaración de pérdidas


Perder el pelo, perder la calma,
¿me explico?, perder el tiempo,
librar una batalla perdida,
perder peso y esplendor, perdón, no importa,
perder puntos, déjame terminar de una vez,
perder la sangre, perder al padre y a la madre,
perder el corazón, hace tiempo perdido
en Heidelberg, y ahora otra vez,
sin parpadear, el encanto de la
novedad, olvídalo, perder los
derechos civiles, me doy cuenta,
perder la cabeza, por favor,
si no puede evitarse,
perder el Paraíso Perdido, y qué más,
el empleo, al Hijo Pródigo,
perder la cara, que le vaya bien,
dos Guerras Mundiales, una muela,
tres kilos de sobrepeso,
perder, perder, y volver a perder, hasta
las ilusiones perdidas hace tanto tiempo,
y qué, no desperdiciemos una palabra más
en la tarea perdida del amor, digo que no,
perder de vista la vista perdida,
la virginidad, qué lástima, las llaves,
qué lástima, perderse en la multitud,
perderse en las ideas, déjame terminar,
perder la mente, el último céntimo,
no importa, termino en un momento,
las causas perdidas, toda sensación de bochorno,
todo, golpe a golpe,
¡ay!, hasta el hilo del relato,
el carnet de conducir, las ganas.


Hans Magnus Enzensberger
Alemania, 1929 es un poeta y ensayista alemán considerado como uno de los representantes más importantes del pensamiento alemán de la posguerra.

De: “El hundimiento del Titanic” - Ed. Anagrama - 2002. Trad. Heberto Padilla

Obra: Desnudo Azul de Pablo Picasso (España - 1881 – 1973)


  Ocean Vuong

1 de noviembre de 2020

 

Algún día amaré a Ocean Vuong


A partir de Frank O’Hara/a partir de Roger Reeves
Ocean, no tengas miedo.
El final del camino está tan lejos
que ya está detrás de nosotros.
No te preocupes. Tu padre es solo tu padre
hasta que alguno de los dos lo olvide. Como la columna
no recordará sus alas
sin importar cuántas veces nuestras rodillas
besen el pavimento. Ocean,
me escuchas? La parte más hermosa
de tu cuerpo es dondequiera
que caiga la sombra de tu madre.
Aquí está la casa cuya infancia
se redujo a una trampa de alambres rojos.
No te preocupes. Tan solo llámala horizonte
y nunca la alcanzarás.
Aquí está hoy. Salta. Prometo que no es
un bote de rescate. Aquí está el hombre
cuyos brazos son suficientemente amplios para abarcar
tu partida. Y aquí el momento,
justo después de que las luces se apagan, cuando todavía ves
la antorcha débil entre sus piernas.
Cómo la usas una y otra vez
para encontrar tus propias manos.
Pediste una segunda oportunidad
y te asignaron una boca donde vaciarte.
No tengas miedo. Los disparos
son solo el sonido de la gente
intentando vivir un poco más. Ocean, Ocean,
levántate. La parte más hermosa de tu cuerpo
es hacia donde se dirige. Y recuerda
que la soledad también es tiempo que pasas
con el mundo. Aquí está
la pieza que los contiene a todos.
Tus amigos muertos pasan
a través de ti como el viento
atraviesa un carillón. Aquí un escritorio
con una pata coja y un ladrillo
para sostenerlo. Sí, aquí hay una pieza
tan tibia y sanguínea,
que, te juro, despertarás
y confundirás estos muros
con piel.


Rompe hogares


y así es como bailamos: vestidos
blancos de mamá hasta los pies, agosto lento

nos teñía las manos de granate. y así es como amamos:
un quinto de vodka y un otoño en el ático, tus dedos

en mi pelo—mi pelo un incendio. Cubiertos
los oídos, la rabieta paterna se tornó

un pálpito. Al tocarse nuestros labios el día se cerró
en su ataúd. En el museo del corazón

hay dos seres sin cabeza alzando un edificio en llamas.
Hubo siempre una escopeta sobre

la chimenea. Siempre otra hora que matar—para después
pedir a algún dios que la devuelva. Si no el ático, el coche.

Si no el coche, el sueño. Si no el chico, sus ropas. Si no vive,
cuelga el teléfono. Porque el año es la distancia

que recorrimos en círculos. Como decir: así es como
bailamos: a solas, el cuerpo dormido. Como decir:

así es como amamos: un filo en la lengua
volviéndose lengua.


Ocean Vuong 

Nació en una granja de arroz de Ciudad Ho Chi Minh, Vietnam. Su abuela era una mujer joven que creció en el campo, mientras que su abuelo era un soldado blanco estadounidense de la Marina originario de Míchigan. Es un poeta, ensayista y novelista vietnamita-americano. Octubre 14, de 1988.


  Fernando Delgado

19 de octubre de 2020


PALABRAS

Hay palabras que alumbran el día
palabras que saben por dónde irás
palabras que son de alegría.
Hay palabras, que se van. 

Hay palabras llenas de razones
que no saben, no pueden decir
palabras que callan amores, que mueren
y aprenden a sonreír.

Hay palabras que nacen del dolor
Hay palabras que vuelven del amor
Hay palabras que pueden sanar
y de pronto un día, nadie sabe.
Hay palabras que nunca se olvidan
y a veces lastiman al recordar.

Hay palabras que encienden desvelos
palabras que mueren y sin luchar
palabras que no tienen consuelo
Hay palabras, nada más. 

Hay palabras llenas de ilusiones
que se quiebran, no saben partir
palabras que callan amores, se duermen
y vuelven a sonreír.

Hay palabras que nacen del dolor
Hay palabras que vuelven del amor
Hay palabras que pueden sanar
y de pronto un día, nadie sabe.

Hay palabras que callan dolores, que sueltan amores
y nos hacen volar.


Fernando Delgado
1954, nació en Wilde, Pdo. de Avellaneda.
Poeta y letrista. Técnico en informática. 

Música y arreglo: Esteban Tozzi

ECAVAL - Espacio Coral Abierto Virtual de América Latina -
40 cantantes de: Argentina, Chile, Venezuela, México, Cuba, Rep. Dominicana y España.
Dirección: Esteban Tozzi

  Hilda Paz/Fernando Delgado

21 de septiembre de 2020


 



Hilda Paz
(Quilmes, 1950)
Artista plástica y docente argentina. Es considerada una de las pioneras en la gráfica experimental.

Fernando Delgado
(Wilde, 1954)
Poeta y técnico en informática. Considerado por el mismo.

  Macky Corbalán

16 de agosto de 2020




REGALOS


1

Te di una piedra, fantástica
combinación de brisa, sol
marino, arena y tiempo.
Y creíste que te daba el corazón.


2

De apuro, con las ruedas de
la bicicleta apenas detenidas,
trajiste manzanas. Y seguiste,
rauda, el camino que no has
de cambiar. Pero, pequeña,
las manzanas eran rojas, brillantes,
abrían su corazón dulce al
mordisco, al ansia, a
la sed de mi urgencia.


LA LLAVE

La miro con detenimiento,
con fruición. Es diferente: brilla
con luz y oscuridad, su forma
quiso parecer un corazón
pero quedó a la mitad.

Sonríe y mira.

"La llave de mi corazón" decís al
ponerla sobre mi mano,
y vuelvo a mirarla por si fuera cierto,
como si sólo debiera
elegir el momento, el modo de la entrada.

Creer en las palabras, en el
latir que las empuja hasta la dicción,
que lo que dicen es cierto,
de alguna manera.
Creer en lo que se ve, en lo que el cuerpo
recibe, agradecido, y que el sudor deja
más que sal piel adentro.

Antes que la religión, el amor
es materia de fe.



Macky Corbalán
Argentina (1963 - 2014)

Licenciada en Servicio Social, Periodista y Poeta. Nacida en Cutral-Co.