Georges Brassens : Estación Quilmes Estación Quilmes:   Georges Brassens

  Georges Brassens

30 de enero de 2012


















   

   Intérpretes: Claudina y Alberto Gambino
   Traducción: Julio Ardiles Gray

El mal sujeto arrepentido


Tenía nalgas redonditas pechos llenos
casaba machos por la zona de Palermo
cuando me dijo mi pichón vení te llevo
yo comprendí la pobre piba no era  de esas

Tenía dones y su encanto pobre piba
pero sin técnica la cosa no camina
la buena puta se hace lento como monja
es lo que al menos se predica en la Sorbona

Emocionado de piedad por la doncella
yo le enseñé todas las trampas del oficio
pues para hacer muy bien la calle y con fortuna
hay que mover el trastecito con soltura

La profesión exige siempre sacrificio
pues mas que larga profesión es un oficio
no se sacude el cuero así del mismo modo
para un droguista un sacristán un hombre probo

Bien enseñada desde ya por mis oficios
me deslizó grandes tajadas beneficios
ayuda mutua nada mas dice el poeta
ella era el cuerpo singular yo la cabeza

Pero por causas de maniobras muy dudosas
enfermo un día de una cosa vergonzosa
como era honrada la chiquilla era obvio
que me pasara la mitad de sus microbios

Después de largas inyecciones antisépticas
dejé el oficio de cornudo sistemático
ella lloró como marrana lo confieso
pero dejé de cafishiar hoy soy honesto

Privada así de mi tutela pobre amiga
se fue a un quilombo a sufrir tantas infamias
como venderse a todo el mundo cual los canas
porque no existe moral pública en la patria.



 Georges Brassens
1921 - 1981 
Cantante y poeta francés. Procedente de una humilde familia obrera



2 comentarios :

emilioA dijo...

es "venderse a todo el mundo, cual los canas", no "cual los caras".

Estación Quilmes dijo...

gracias Emilio

Fernando